百年修

墙头草 四处飘('u'/ \) 两人公用号
monochrome nero project

花道を薄く照らして
hanamichi wo usuku terashite
月光淡淡地照亮花道

寄せ木细工 音を奏でた
yosegizaiku oto wo kanadeta
嵌拼碎木 奏出音律

艶やかな上弦の月
adeyaka na jougen no tsuki
华美的上弦之月

云に消えた 伞もないのに
kumo ni kieta kasa mo nainoni
隐于云中 我却遗下雨伞


朝がきてそれが春の霜解け(しもどけ)の様に
asa ga kite sore ga haru no shimodoke no youni
清晨来临 宛如春日霜融

冻てついた恋がいつか 热く流れるならば
koote tsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
冰封的爱恋 若某天可再次重燃

终わらない雨の中で抱きしめて
owaranai ame no naka de dakishimete
在连绵不尽的雨中紧紧拥抱

贵方が答えを隠しているのなら
anata ga kotae wo kakushite iruno nara
你若要隐藏心底答案

変わらない声でどうか嗫いて
kawaranai koe de douka sasayaite
还请你用不变的声音细声诉说

壊れた心をせめて包んで
kowareta kokoro wo semete tsutsunde
至少包裹起这颗受伤的心

倾いた気持ちはやがて
katamuita kimochi wa yagate
倾慕的心情

秘密ばかり増やしてたこと
himitsu bakari fuyashiteta koto
最终只是徒增秘密

また一つ「変わらないで」と
mata hitotsu「kawara naide」to
你哭说「请不要改变」

頬の红を崩してたこと
hoo no kurenai wo kuzushiteta koto
落泪花了双颊胭红

降り続く雨がやがて洗い流した
furi tsuzuku ame ga yagate arai nagashita
连绵不断的雨一洗所有

鲜やかな色を付けた雪の椿の様に
azayaka na iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni
宛如雪中艳丽无比的山茶花

仮初の梦がいつか覚めたなら
karisome no yume ga itsuka sameta nara
若短暂的梦境终将梦醒

贵方を探して何処へと进むだろう
anata wo sagashite doko eto susumu darou
寻找着你你已去往何方呢

ささやかな愿い事をしたことも
sasayaka na negaigoto wo shitakoto mo
就连曾许下微不足道的心愿

见渡す景色も忘れてくだろう
miwatasu keshiki mo wasureteku darou
曾看过的景色 都将忘却吧

遥か远く离れてそれはとても儚く
haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku
相隔天涯 虚幻无常

过去も现在(いま)も全てを
kako mo ima mo subete wo
若将过去和现在

托していくなら
takushiteiku nara
都系数交托

终わらない雨の中で抱きしめて
owaranai ame no naka de dakishimete
在连绵不尽的雨中紧紧拥抱

贵方が答えを探しているのなら
anata ga kotae wo sagashite iruno nara
你若要隐藏心底答案

雪椿 红く染まる花びらに
yukitsubaki akaku somaru hanabira ni
染满绯红的山茶花瓣

今宵を预けて迷い続けた
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa
托付于今夜 依然迷惘不前 

评论
热度(2)
© 百年修 | Powered by LOFTER